The Cutting Edge September 9, 2008:Christianity and Politics: The Sarah Palin Selection Just a few more weary days and then... I'll fly away...
And when these things begin to come to pass,
then look up, and lift up your heads;
for your redemption draweth nigh.
August 28, 2008:New Orleans and the Hand of God
August 10, 2008:NCHS Class of 1978 Revisited
March 20, 2008:Traditions


Visit the awmach.org Home Page. Get right with God. Read our doctrinal statement. Read the summary of our available reference materials. Read the summary of our available Bibles. Go to the table of contents. Select Bible passages by book, chapter, and verse. Use the Bible's concordance or search engine form to locate words and phrases. Use the Bible's general search engine form to locate words and phrases. Read a daily Bible passage from this month's calendar. Download the Bible in .zip, .tar.gz or .tar.bz2 format. Read additional site copyright information.
THE NEW TESTAMENT (Combined Greek Manuscripts)
License
with variants identified and tagged for reference to
source of transmission and schools of emphasis

TOPICS:

Public Domain Declaration

Jesus commanded in John 2:16, "Do not make my Father's house a house of merchandise" (Greek: "mê poieite ton oikon tou patros mou oikon emporiou"). This Greek New Testament, with variant words identified and tagged, is Public Domain and may be used freely and for any purpose. The format of the files, as detailed later, is designed to provide readers with the ability to view significant various readings at a glance and determine the transmissional source of those variants, as well as the emphasis applied by various scholars. This format is ideally suited to programmatic look-up and display.

Transliteration Method

The transliteration of the Greek is simple and follows that documented in Strong's Dictionary. It is as follows:

Alpha    = a			Nu       = n
Beta     = b			Xi       = x
Gamma    = g			Omicron  = o
Delta    = d			Pi       = p
Epsilon  = e			Rho      = r
Zeta     = z			Sigma    = s  (final included)
Eta      = ê (ascii 136)	Tau      = t
Theta    = th			Upsilon  = u
Iota     = i			Phi      = pf
Kappa    = k			Chi      = ch
Lambda   = l			Psi      = ps
Mu       = m			Omega    = ô (ascii 147)

If it is desirable to change this transliteration to something more in keeping with a Greek typewriter, simply use any text editor and perform the following global changes.

Psi:	'ps' to 'q'
Chi:	'ch' to 'c'
Phi:	'ph' to 'f'
Theta:	'th' to 'y'
Omega:	'ô'  to 'w'
Eta:	'ê'  to 'h'

Be sure to perform these changes in the *exact* order listed, otherwise the wrong characters will be changed. For instance, changing eta to 'h' before theta to 'y', would cause tau eta to appear as theta, and this would be erroneously changed to 'y'. The above order has been tested and works.

If representation of final sigma is desired, change the following.

's '    to 'v '
's[Hrt] to 'v[Hrt]'
's]'    to 'v]'
's>'    to 'v>'

The [Hrt] is for Word Perfect, and may be different depending on your editor. The idea is to get final sigma on blank delimted words, as well as words at end of line. Hence, the [Hrt].

Orthographic Considerations

The orthographic methods utilized are those established by George Ricker Berry in his edition of "The Interlinear Literal Translation of the Greek New Testament" (New York: Hinds & Noble, 1897). This method follows Berry as stated in his "Introduction," p.ii [Greek modified to current transliteration format]:

we have...added the final -n to the third person singular and plural in -si; third singular in -e; in datives plural in -si &c. For "outô" we have given "outôs."

This method is utilized solely for ease of pronunciation, and does not change the meaning of the Greek text. Note also that Berry's method is more in accord with the practice of the earliest Greek manuscripts than modern structured grammars would suggest.

In the Majority book of the Revelation (alone) this method does not consistently apply, due to specific data collation requirements.

Verse Numbers

For ease of reference, the verse numbering scheme has been made to conform closely to that found in most standard English versions of the New Testament, following the Authorized (King James) Version of 1611. Where considerate verse numbering differences occur, they are added to the text in brackets.

Breathings, Accents, and Diacritical Markings

All breathings, accents, capitalization, punctuation, and diacritical markings have been omitted. These are primarily a product of modern editorship and are lacking in ancient mss.

Book Titles And Colophons

Book titles do not appear within the present files. The Greek closing colophons to the epistles which appear in the English of the Authorized Version have been placed in brackets [] wherever they occur in the Stephens 1550 edition (only).

Variant Tagging Method

The following tags have been applied to those words peculiar to one stream of transmission, or scholarly group which emphasizes a particular variant word. Those words with no tag are do not differ in the various printings of the Greek.

Where to Find This Text

The most current and correct copy of this Bible can be obtained from The Bible Foundation. If you find any errors in our copy, please let us know and check their site to see if a revised copy has been posted there.

Our Changes

The Bible, introductory notes, and this file of additional information have been marked up for HTML display.

The text of this on-line Bible is believed to be in the public domain.

Our HTML markup of the above documents is placed in the public domain subject to the following conditions:

  1. The entire HTML representation of the above works (the source of the Bible) may be copied for personal private use as needed. These copied files may be distributed to individuals as long as the copies are distributed without change and without financial profit subject to the following exceptions. It is permitted to charge a small fee for recovering any nominal costs for media and copying. If you don't wish to provide equivalents of the scripts which serve up notes for certain Bibles or provide special unadorned versions of the text, the HTML links can be changed as needed to reference the Bible texts directly.

  2. The gif images associated with our home web page, the gospel message web page, and our doctrine page are unregistered trademarks of our website, and should be changed if redistributed to other parties, unless their HTML links are modified to point to the original pages. The other gifs are modified from public domain sources and can be reused or changed as desired.

  3. If you wish to post any of the HTML pages to a web site or bulletin board, we ask that you publish exact copies of the pages without modification to the original text. If errors need to be corrected, please notify us so we can correct our master copies. As with any publication, a reference to our site should accompany the posting. This is primarily to ensure that if any mistakes are found by any viewer, we can correct our master copies as well.

Enjoy studying God's Word

William H. Haller, Webservant