The Cutting Edge September 9, 2008:Christianity and Politics: The Sarah Palin Selection Just a few more weary days and then... I'll fly away...
And when these things begin to come to pass,
then look up, and lift up your heads;
for your redemption draweth nigh.
August 28, 2008:New Orleans and the Hand of God
August 10, 2008:NCHS Class of 1978 Revisited
March 20, 2008:Traditions


Visit the awmach.org Home Page. Get right with God. Read our doctrinal statement. Read the summary of our available reference materials. Read the summary of our available Bibles. Go to the table of contents. Select Bible passages by book, chapter, and verse. Use the Bible's concordance or search engine form to locate words and phrases. Use the Bible's general search engine form to locate words and phrases. Read a daily Bible passage from this month's calendar. Download the Bible in .zip, .tar.gz or .tar.bz2 format. Read this Bible's license. Introduction First Book: Darby's Notes on Genesis Previous Book: Darby's Notes on 1 Corinthians 2 Corinthians Next Book: Darby's Notes on Galatians Last Book: Darby's Notes on Revelation
THE HOLY BIBLE (Darby Translation)
Darby's Notes on 2 Corinthians
Chapter Selection:
1:4a encourages
Parakaleo, as Matt. 2:18; 5:4; Acts 20:12; 1Thess. 3:7. I do not say 'comfort,' as that is rather conveyed in paramutheomai, so translated in 1Thess. 2:11; 5:14; 'console,' John 11:19, 31; and 'consolation,' 1Cor. 14:3. The difference is slight, but here, as in Acts 20, there is the sense of 'cheered,' and this might replace 'encourage' and 'encouragement' if there were a suitable noun.
1:5b Christ
I would take this opportunity of drawing attention to the difference between 'Christ' and 'the Christ.' 'The Christ' is a title, the designation of a condition or office, not a name; 'Christ' is a name. These are not used indifferently, and in the Gospels, where in Greek the word occurs alone, it is almost invariably 'the Christ,' the Messiah, or Anointed; while in the Epistles it is rarely so, but is used as a name. Some cases are doubtful, because the structure of the Greek phrase requires or prefers the article: this is the case here. However, on the whole I believe the article should be inserted here in English. When the article is inserted in this translation, the office or condition is considered to be the prominent thought.
1:9c in
* Lit. 'the God who raises,' &c.
1:12d God
Lit. 'simplicity and sincerity of God.' The force I take to be, 'such as God would have, and God would produce.' As we say, 'That is the stroke of a master,' 'the act of a prince.' 'Godly' seems to me feeble, but not wrong. One cannot say 'of God' here.
1:13e know
Or 'own' (personally). Some would render this 'but what ye read.' The word has this sense also; but it refers here, I think, to what they knew and had learnt of him by his being amongst them.
1:13a recognise
Epiginosko, 'know well,' as Matt. 7:16 and 11:27.
1:19b Silvanus
* i.e. Silas, Acts 18:5.
1:19c *is*
The apostle here changes from the aorist 'did not become' to the perfect tense of the same verb, translated 'is.' He is not speaking of the character of his preaching, but declaring that the verification of all divine truth is in the Person of Christ.
1:20d us
Or 'with' or 'before God, for glory by us.' It may be read thus: 'was not yea and nay, but in him is the yea, (for whatsoever promises of God there are, in him is the yea, and in him the amen,) for glory to God by us.'
1:21e in
Eis: lit. 'unto.' The word translated 'establishes ... in' means 'attaches firmly to,' 'connects firmly with.'
2:3f letter
Some refer this phrase to his first letter. In this case it must be translated, 'and I wrote the very (letter I did).' But I think touto auto can hardly mean that; and in the following words he refers it to the present time, when he was coming. It is evident that, if egrapsa (ver. 4) refers to his first letter, it must be translated 'I wrote;' but ekrina, 'I have judged,' (ver. 1) refers to the general determination of his mind. Egrapsa clearly often refers to what is written in the letter that contains it, and then we must say in English, 'I have written.'
2:4g wrote
This, I think, must refer to the first epistle, as he was now much relieved through the news Titus brought. It is again egrapsa.
2:6h rebuke
Or 'penalty.'
2:6i many
The body at large -- 'the mass,' as ch. 9:2.
2:7k grace
Or 'forgive,' as ver. 10; Luke 7:42.
2:10a forgiven
The perfect tense: he had done it, but it continued as a present thing.
2:15b odour
An allusion to the Roman triumphal processions, in which sweet odours were used, and when often many captives were killed, while others were spared. The 'sweet odour' was therefore unto death or unto life, as the gospel when received is a means of life, but when not received, however sweet it may be, is only a cause for condemnation.
2:17c of
Or 'adulterate:' properly 'to retail.'
3:2d read
The Greek means also 'well known;' a thing read of all, not private. There is a play on words, giving force to the statement: 'read' being a compound of 'know:' see ch. 1:13.
3:3e be
Lit. 'ye being manifested that ye are.'
3:5f competent
I do not particularly prefer 'competent' to 'sufficient,' (as in ch. 2:16) but the sense is lost in ver. 6, if we say 'sufficient' there.
3:6g covenant
The omission of the article makes it characteristic, as in the case of 'letter' and 'spirit;' perhaps it may be rendered 'competent as new covenant ministers.'
3:6h kills
Or 'For letter kills.'
3:7i began
It is not said that the ministry was glorious, but that the system was introduced with glory. It is in contrast with 'subsist in glory' (ver. 8).
3:7k Moses
See Ex. 34:29-35.
3:11a annulled
'That annulled,' or 'done away,' may appear a little harsh, but the apostle uses it as a formula for the old covenant done away in Christ. If this be borne in mind, the sense will be clearer by the use of it. It contrasts 'that annulled' with 'that which abides:' so vers. 13 and 14.
3:14b darkened
As 'hardened,' Mark 3:5; 'blinded,' Rom. 11:7.
3:14c annulled
I have no doubt that the text is right, and that Moses covered his face while he talked to the people, and that the Hebrew, Ex. 34:33, means nothing else, and ver. 34 proves it.
3:16d away
The parenthesis begins at ver. 7.
3:18e transformed
As Rom. 12:2. From metamorphoo, translated 'transfigured' in Matt. 17:2 and Mark 9:2.
3:18f Spirit
See vers. 6, 17.
4:2g shame
i.e. all that of which one is ashamed and therefore keeps concealed.
4:3h lost
Or 'that perish,' as ch. 2:15.
4:4i forth
I add 'for them' to complete the sense. I have doubted as to this passage. The word translated 'shine forth' is only found here in the New Testament and generally means 'to see,' or 'discern.' If this be the meaning here, we should read 'so that they should not discern the shining forth of the glad tidings of the glory of Christ, who is the image of God.'
4:6k God
Or 'it is God.'
4:6l shine
Lit. 'who spoke light to shine out of darkness.'
4:6m forth
'Shining forth,' or 'radiancy;' the same word as translated 'radiancy' in ver. 4.
4:10n dying
Or 'putting to death.' The word implies the moral character of death, not only the fact of death. The same word is used in Rom. 4:19, 'the deadening' of Sarah's womb.
4:13a written
See Ps. 116:10.
4:15b many
'Grace abounding through the many.' The grace of God, perfect in itself, multiplies itself in its objects, so that thanksgiving abounds. Paul was delivered, but everything was for the assembly. It was not therefore merely a benefit to him, but still more to all, so that the grace or benefit was multiplied, and caused thanksgiving to abound to God's glory. The form of thought is peculiar, but the sense plain and striking.
4:17c light
Lit. 'the momentary lightness of our.'
4:18d while
'While' has not the sense of time here. The literal translation, 'we not looking,' would convey a somewhat causative sense, which is not the force of the passage.
5:1e house
'Tabernacle' is characteristic.
5:2f from
Ek: 'out of.'
5:4g yet
Or 'though meanwhile,' 'yet in such sort that.' It is a necessary condition of the right understanding of ver. 4. 'Clothed' is the same word as 'to have put on' in ver. 2. For 'groan,' vers. 2 and 4, see Mark 7:34.
5:6h know
Lit. 'knowing' (from oida, conscious knowledge). It was their state; confident and knowing.
5:6i present, absent
The Greek words translated 'present' and 'absent' are literally 'at home' and 'away from home.'
5:10k in
'The things which in their accomplishment have their seat there.'
5:11l been
Or 'are manifested.' It is the perfect tense; what is done and of which the effect continues.
5:12a countenance
As 'appearance,' ch. 10:1.
5:13b God
Or 'for God;' that is, he was as a fool for God's glory. But the sense is, I think, 'If he lost the blessed calculations of love which was his path towards men, it was to be out of himself with God, and for God:' a blessed alternative. His ecstasy was not excitement or folly, but if out of himself it was with God; if sober, it was the calculation of love for their good.
5:14c died
Or 'had died.' It is the aorist, and refers to the state Christ's death proved them to be in, in a state of nature. To make it a consequence of Christ's death is, I judge, an utter blunder.
5:15d them
'For them' may apply to both 'died' and 'been raised,' but I think 'raised' is supplementary and by itself.
5:16e know, known
Here the first 'know' is 'conscious,' the second and third are objective: see Note, 1Cor. 8:1.
5:18f, 5:19f that
Or simply 'of reconciliation.'
5:20g were
'As of God beseeching;' 'as though,' or 'as if,' is too much similarity or comparison. God being in Christ, and they Christ's ambassadors, they besought on God's behalf. He was as beseeching by them. The apostle will not say God was beseeching, but softens it by 'as it were:' yet it amounted to that, as done on his behalf. It is difficult to translate, though the sense is most evident and beautiful.
6:1h fellow-workmen
See 1Cor. 3:9. Here literally 'jointly labouring;' the connection is in the word 'beseech.'
6:2i salvation
See Isa. 49:8.
6:4k endurance
Or 'patience.'
6:9l known
Or 'recognized,' as Matt. 7:16.
6:10m grieved
Or 'sorrowful.'
6:11a expanded
I do not say 'enlarged,' because it would lead one to suppose that his heart had been narrow. He had been driven in, as it were, by their evil, and now opened out and expanded.
6:12b affections
Lit. 'bowels.'
6:13c itself
Lit. 'be ye also expanded.'
6:14d diversely
'Unequally,' as in A.V., is a consequence, but not stated in the text, which says 'diversely,' referring to the Levitical law, which forbade different animals to be yoked together, Deut. 22:10.
6:16e temple
Naos: see 1Cor. 9:13.
6:16f said
See Lev. 26:11-12.
6:17g, 6:18g Lord
'Lord' is a proper name, answering to Jehovah. God, who in the Old Testament took the name of Jehovah with Israel, and of Shaddai (Almighty) with Abraham, Isaac, and Jacob, takes the name of Father with us.
6:17h unclean
See Isa. 52:11.
7:1i holiness
Hagiosune: See Note at Rom. 1:4.
7:2k ruined
Or 'corrupted.'
7:8l also, even
'If also' and 'if even' (twice) in this verse represent the same Greek expression. The first is translated 'if also,' which, while literal, is more delicate, as expression of feeling, than 'though.' 'If even' would here express an extreme case or doubt; 'also' is admitting an additional fact. Hence I put 'if even' for the other cases in the sentence. In the second case he suggests in the way of admission, as the extreme to which he went, i.e. regret: he was right and inspired, but felt the distress individually, and would not leave them ignorant of how far his love went; so in the third case it is the same limitation of their grief. 'Ye were sorry, if even it were only for a time.'
7:11a much
Or 'what.'
7:12b God
Or perhaps 'for the sake of our diligent zeal for you before God being manifested to you.' The reading is uncertain here. It is possible that the true reading is 'your zeal for us.' Its force then would be, 'that you might discern how truly you loved us, though turned aside by false teachers.' Compare ver. 7.
7:13c encouraged
Or 'have been comforted.'
7:13d in
Or 'besides' or 'in addition to.'
7:13e encouragement
Or 'in our comfort.'
7:13f abundantly
'The rather ... more abundantly.' This is a common Greek idiom, but it is impossible to render it exactly in English. The A.V. translates the expression 'exceedingly the more,' but in English 'the more' supposes more than something, and because of something. I do not think it always merely emphatic; there is an unexpressed motive which is the cause of 'the rather' in the mind. I suspect that ver. 14 gives the clue to the force of it.
7:13g all
It may, perhaps, be translated 'and in (or 'besides') our encouragement we the rather rejoiced more abundantly in the joy of Titus (for his spirit is refreshed by you all), because if I,' &c. There are often examples of the change of 'I' and 'we' in this epistle; it is the case in this very context. But not without a reason in the sense, 'I' being more personal to Paul.
7:15h affections
Lit. 'bowels.'
8:4i grace
The 'grace' here is not the collection, but the grace and favour shown to the poor in the gift. Instead of Paul having to press this grace on the Macedonians, they beg of him the grace and fellowship (koinonia) of the administration; that is, to be the instrument (though an apostle) of its manifestation by them. The 'grace and fellowship' is the active exercise of grace towards the Jewish saints. This they begged of Paul. (See ver. 19.)
8:6k that
'So that we were led to beg,' 'leading us to beg.' 'So that' states the effect produced; the tendency of the grace among the Macedonians he had been speaking of.
8:6a to
Or 'with.'
8:7b but
'But,' not 'therefore' (as in A.V.). The apostle means 'but it is,' or 'my object in doing so is,' or 'what I have in my mind in thus sending Titus is.'
8:9c *his*
The 'his' is emphatic: 'the poverty of such a one as he.'
8:12d accepted
Or 'it is accepted.'
8:15e written
See Ex. 16:18.
8:21f provide
As Rom. 12:17.
8:23g companion
Koinonos: see Note, Luke 5:10: 'fellow-labourer,' as 1Cor. 3:9; 'messengers,' apostolos.
9:2h mass
i.e. 'the body,' as ch. 2:6.
9:5a, 9:6a blessing
'Blessing.' The sense is plain, though the word is unusual. I note it in view of verse 6. It is the spirit in which a man gives: as God gives, freely to bless, so ought we: and such as so give shall so reap from him.
9:5b you
Or 'as covetousness,' from a verb signifying, along with the desire of having, an over-reaching to get.
9:7c grievingly
Or 'not as grieving to do it:' contrast with 'cheerful.'
9:7d giver
Prov. 22:8, LXX.
9:8e gift
'Every grace' or 'benefit.'
9:9f written
See Ps. 112:9.
9:10g abundant
It is possible to translate: 'now he that supplies seed to the sower shall both supply bread for the eating, and make abundant.'
9:13h communicating
Koinonia, as 'fellowship,' 1Cor. 1:9.
10:4i God
Or 'divinely powerful,' as a Hebraism; or 'in a divine way', before God, in His view; bringing Him in; or 'through God.' Moses was 'beautiful to God' or 'divinely beautiful' (Acts 7:20).
10:5k Christ
Or 'of Christ.'
10:7l appearance
See ver. 1.
10:8a overthrowing
See ch. 13:10.
10:12b intelligent
'Wise' is not the sense here, at least it seems to give the sense of 'not being wise in doing so,' which is not the force of the Greek expression. The force is 'do not perceive,' whether in capacity or fact. See Matt. 13:13; Mark 4:12; 6:52, 7:14; 8:17, 21; Rom. 3:11; 15:21.
10:13c measure
There is a double meaning in the words here. They signify 'out of measure, immoderately,' but allude also here to the false teachers going where God had not sent them: see ver. 15.
10:17d Lord
See 1Cor. 1:31.
11:3e simplicity
'Simplicity' here refers, not to a personal trait, but to the doctrine as to Christ; what a faithful heart retained in simplicity, as taught in the truth. To say 'which is in the Christ,' is too much as if it were in Christ himself, not the doctrine.
11:6f simple
As 'uninstructed,' Acts 4:13.
11:6g you
Or 'before you.'
11:8h ministry
Diakonia: see Note, 1Cor. 4:1.
11:23a ministers
Diakonos: see Note. 1Cor. 4:1.
11:23b so
The word here translated 'above measure' is so used constantly by the apostle, though not indeed separated from the word it refers to. But I do not find that it is used adverbially for 'more than;' and the expression 'as being beside myself' seems to refer to the extra-ordinariness of what he was saying, for he felt that to say 'minister of Christ' was to say all that was excellent. Hence he does not repeat 'in folly,' but says 'as being beside myself,' 'wandering quite away from a right mind.' His own heart did not allow him to say he was 'minister of Christ' without judging the expression, though forced to use it for these foolish Corinthians. The word translated 'exceedingly abundant' is not really a comparison, and the words translated 'to excess' and 'oft' show that no comparison with others is instituted. He left his miserable competitor far behind, and his soul turned back with true heartfelt satisfaction to all he had undergone for Christ. His folly is given to us for gain by God. However, if anyone prefer 'more than they' or 'beyond them' to 'above measure,' in result the sense is not altered, though, it seems to me, feebler and more disjointed.
11:24c one
* See Deut. 25:3.
11:27d toil
See same words in 1Thess. 2:9; 2Thess. 3:8.
11:28e burden
'Burden' here means any solicitude or anxiety, but 'care' misleads, because it conveys the idea of taking care of, which is not the sense. Same word as 'anxious care,' Matt. 13:22, and 'care,' 1Pet. 5:7.
11:32a ethnarch
i.e. the governor of the province.
11:33b by
Or 'through,' dia.
12:2c know
Conscious knowledge; and so all through.
12:2d to
Heos, 'as far as:' see Luke 24:50; Acts 11:22.
12:4e said
Rhema, 'the saying' and thence 'the things said.' It was not merely like heathen mysteries, dreadful forms of speech, but the communications were of things not suited to this lower world and our mortal condition.
12:7f buffet
As Matt. 26:67
12:9g dwell
Or 'power of Christ may tabernacle -- have its dwelling-place -- on me.'
12:16a guile
The apostle is not saying that he did this, but is answering a charge that he had kept up appearances by taking nothing himself, but knew how to indemnify himself by using Titus in order to receive from them. The charge was false, as he proceeds to show.
12:19b supposing
Or 'Ye have of old supposed.'
12:21c to
Or 'amongst you.'
13:1d matter
Rhema, 'utterance:' see Deut. 19:15.
13:3e Christ
I do not put 'the Christ' here, though there be the article, because it is specially connected with the speaking.
13:4f in, by
Ek, characterizing the principle on which it took place.
13:5g yourselves
'Yourselves' is ambiguous in English; but it is the accusative after 'recognize,' not 'yourselves know' but 'know yourselves.'
13:10h authority
Or 'power;' it is exousia, 'title,' not mere competency: see Note, Matt. 10:1.
13:10i overthrowing
See ch. 10:8.
13:11k rejoice
Or 'farewell.'
13:11l perfected
As 'perfectly united,' 1Cor. 1:10.
13:14m communion
Or 'fellowship,' koinonia, as 1Cor. 1:9.
Go to the table of contents. Select Bible passages by book, chapter, and verse. Use the Bible's concordance or search engine form to locate words and phrases. Use the Bible's general search engine form to locate words and phrases. Read a daily Bible passage from this month's calendar. Download the Bible in .zip, .tar.gz or .tar.bz2 format. Read this Bible's license. Introduction First Book: Darby's Notes on Genesis Previous Book: Darby's Notes on 1 Corinthians 2 Corinthians Next Book: Darby's Notes on Galatians Last Book: Darby's Notes on Revelation